08/08/2008 - 18 usuarios online

Ana Sánchez Gil se incorpora al equipo de traducción de guión de abcguionistas
Hasta ahora, las traducciones especializadas de guión que ofrecía abcguionistas incluían el inglés, el francés y el italiano.
Con la incorporación de Ana Sánchez Gil se abre una nueva etapa en la oferta de traducciones del portal, posibilitando así el acercamiento a los países de hablas hispana de cinematografías poco conocidas en la actualidad, como son la rusa y la polaca.
Licenciada en filología eslava con especialización en lengua polaca y subespecialización en lengua y literatura italiana, s u experiencia en la traducción se centra principalmente en el campo del medio audiovisual pasando por diferentes ámbitos como la ficción cinematográfica y de televisión, el género documental, entrevistas, reportajes y otros formatos.
Ha realizado diversos trabajos para productoras como Globomedia, Producciones Orgánicas, T.V.E. o el Institut del Cinema Catalá.
En T.V.E trabaja como traductora para diferentes programas entre los que se encuentran Días de cine, La Mandrágora , Metrópolis y Cartelera.
11/01/2005 10:59:58